Чому українську локаль назвали uk_UA, а не ua_UA?

Обрання кодів локалізації, таких як uk_UA чи ua_UA, часто визначається стандартами та прийнятими практиками в галузі програмування та інтернаціоналізації. У багатьох системах та бібліотеках, що використовують мови програмування, використовується конвенція, в якій перший елемент коду представляє мову, а другий - країну чи регіон.

В конкретному випадку uk_UA вказує на українську мову (uk) та країну - Україну (UA). Ця конвенція стала стандартом у численних технічних специфікаціях, таких як BCP 47 (BCP - Best Current Practice), яка визначає теги мов та регіонів для інтернет-ресурсів.

Варто відзначити, що код uk_UA є прийнятим та досить поширеним. Конвенції можуть відрізнятися в різних проектах та системах, але уникнення плутанини та забезпечення єдності допомагає розпізнати та використовувати локалізаційні налаштування у програмах та інших інтернет-ресурсах.